<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Darkest Room, by Johan Theorin</title>
	<atom:link href="http://bookblog.scandinavianbooks.com/the-darkest-room-by-johan-theorin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bookblog.scandinavianbooks.com/the-darkest-room-by-johan-theorin/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 11:35:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Paul Arre</title>
		<link>http://bookblog.scandinavianbooks.com/the-darkest-room-by-johan-theorin/#comment-48</link>
		<dc:creator>Paul Arre</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 17:03:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bookblog.scandinavianbooks.com/?p=188#comment-48</guid>
		<description>Hello,

This book is even better than the first, Echoes from the Dead (L&#039;heure trouble in French). Expectations are high for the next two novels, which will also include Gerlof Davidsson

Nattfåk (*) has not yet been translated into French, so I took time to read it in Swedish (a little bit difficult sometimes but it was worth it!)

I&#039;m eager to read the next one, which should be titled &quot;Blodläge&quot;.

Greetings.

(*) I would rather translate the title by &quot;night snowstorm&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>This book is even better than the first, Echoes from the Dead (L&#8217;heure trouble in French). Expectations are high for the next two novels, which will also include Gerlof Davidsson</p>
<p>Nattfåk (*) has not yet been translated into French, so I took time to read it in Swedish (a little bit difficult sometimes but it was worth it!)</p>
<p>I&#8217;m eager to read the next one, which should be titled &#8220;Blodläge&#8221;.</p>
<p>Greetings.</p>
<p>(*) I would rather translate the title by &#8220;night snowstorm&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter</title>
		<link>http://bookblog.scandinavianbooks.com/the-darkest-room-by-johan-theorin/#comment-47</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 21:03:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bookblog.scandinavianbooks.com/?p=188#comment-47</guid>
		<description>For those of you noticing that there is no mentioning of the translator or translation in my review, in this case (as in some other cases) the reason is that the review is based on the Swedish (thus untranslated) edition of the book.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For those of you noticing that there is no mentioning of the translator or translation in my review, in this case (as in some other cases) the reason is that the review is based on the Swedish (thus untranslated) edition of the book.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

